AccueilRechercherS'enregistrerConnexion



Partagez | 

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 



~ Poème de Khawla bint Hakîm ~
souboul-assakina.bbfr.net
Extrait du Livre: "L'Entourage féminin du Prophète "
Traduit et présenté par A. Pénot





Khawla bint Hakîm b. Umayya al_Sulamiyya (Umm Sharîk) était l'épouse de 'Uthmân b. Maz'ûn.
Celui ci aura la chance de mourir du vivant du Prophète et sera enterré au cimetière du Baqî' .


[...]

L'éloquence de Khawla


Khawla était également connue pour son éloquence et la qualité de sa langue. Le Prophète lui même ne disait-il pas : " Il y a quelque chose de magique dans l'éloquence. (Inna fi al-bayân lasihran) ."

Comme ce fut souvent le cas chez les Arabes, cette faculté trouvera chez elle son expression la plus accomplie dans la poésie et notamment dans la poésie élégiaque. On peut en juger à travers le poème qu'elle composa à l'occasion du décès de son époux 'Uthmân, nonobstant l'impossibilité dans laquelle nous nous trouvons de rendre en Français la musicalité de l'Arabe :




Mes yeux, pleurez abondamment et sans interruption
La perte de 'Uthmân, le fils de Maz'ûn !
Pleurez un homme qui s'est éteint agréé de son Créateur
Bienheureux un tel défunt dans sa sépulture
Le Baqî et ses arbustes lui sont plaisante demeure !
Lumineux est l'hummus qui le recouvre me laissant hébétée
Mon coeur a hérité d'une affliction qui ne cessera
Qu'avec la mort et que mes yeux ne sauraient exprimer.



Outre ses qualités qui faisaient de Khawla une excellente interlocutrice en société, elle compte comme titre de gloire la transmission d'une quinzaine de hadîths disséminés à travers Muslim, Tirmidhî, al-Nassa'î et Ibn Mâjah. sa'd b. Abî Waqqas et Sa'îd b. Mussayyib ont fait partie de ses transmetteurs.



Revenir en haut Aller en bas
 
Page 1 sur 1

Créer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Contact | Signaler un abus | Forum gratuit